We live in an age of too much civilization.
Endless growth, endless consumption — and the cost is devastation: forests cut, soils exhausted, wars fought for resources.
How long will we confuse needs with greed?
Every product we place in our world carries an invisible weight: resources taken from the ground of poorer countries, leaving behind poverty, destruction, conflict.
So we must ask: What do we really need? When do we start living sustainability for real?
🇫🇷
Nous vivons à l’ère du trop de civilisation.
Croissance sans fin, consommation sans limite — et le prix en est la dévastation : forêts abattues, sols épuisés, guerres menées pour les ressources.
Combien de temps allons-nous confondre besoins et avidité ?
Chaque produit que nous introduisons dans notre monde porte un poids invisible : des ressources arrachées aux terres des pays pauvres, laissant derrière pauvreté, destruction et conflits.
Alors demandons-nous : De quoi avons-nous vraiment besoin ? Quand commencerons-nous à vivre la durabilité pour de vrai ?